traducteur assermenté anglais
traducteur assermenté anglais

Notre offre

Interprétation assermentée

Pour les tribunaux, devant un notaire pour la signature d'un acte de vente, de succession, arbitrage, expertise judiciaire.

 

 

Interprétation consécutive

Ce genre d’interprétation se produit en temps réel avec quasiment aucun retard : l’interprète est placé dans une cabine insonorisée et parle dans un microphone en étant relié à l’orateur de la langue source via une oreillette. C’est le mode d’interprétation privilégié des conférences et séminaires internationaux de haute volée, mais aussi celui utilisé à la télé et à la radio ainsi que pour d’autres évènements au nombre important de participants et de langues.

 

Interprétation simultanée

This type of interpreting happens in real time with practically no delay: the interpreter sits in a sound proof booth and speaks into a microphone while being connected to the source-language speaker via an earpiece*. It is frequently used in high level international conferences and seminars, on TV and radio and for other events with a large number of participants and languages.

 

Interprétation chuchotée

Également désignée sous le nom de « chuchotage », il s’agit d’une forme d’interprétation simultanée sans cabine où l’interprète est assis ou debout à côté de deux auditeurs au maximum et chuchote littéralement un résumé de ce qui est dit. Aucun équipement spécial n’est requis et l’interprétation se passe quasi en temps réel. Cette technique est généralement utilisée dans les audiences de tribunaux, les réunions d’affaires et les entretiens.

 

Interprétation de voyage / d’accompagnement

Également connue sous le nom « d’interprétation d’escorte », il s’agit d’une forme d’interprétation consécutive où l’interprète accompagne ses clients (une personne ou une délégation) à des évènements sociaux, des visites, des expositions ou même au cours de leurs voyages, servant souvent de guide ou d’assistant et traduisant lorsque cela est nécessaire.

Pour vous renseigner sur nos services d’interprétation, contactez-nous aujourd’hui en nous expliquant en quoi consiste la mission ! Nous ferons de notre mieux pour vous conseiller sur la meilleure solution linguistique à adopter en fonction de l’évènement que vous avez prévu. Besoin d’aide ? Nous pouvons vous envoyer gratuitement un modèle de demande concernant l’interprétation !

Comment nous joindre

Trad'zine

Aboubekeur Zineddine

Traducteur/interprète

assermenté pour l'arabe et l'anglais

Expert judiciaire près la Cour d'appel

 

 

E-mail:  contact@tradzine.com

 

Adresse :

266 Avenue Daumesnil

75012 Paris

Au fond de la cour, RDC

Métro Ligne 8 - Michel Bizot - Bus 46


Téléphone :

+33 153 021 041

Tweets de Trad'Zine @trad_zine
Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© 2019 Trad'zine - Aboubekeur ZINEDDINE - Traducteur assermenté (anglais, français, arabe) - 266 Avenue Daumesnil 75012 Paris